今年是無國界醫生(香港)成立20年,多個來自不同背景、有著不同際遇的救援人員、義工、支持者和朋友,細說他們與香港和人道救援的故事。   

 

 
 
 

紙張背後︰文超彥

或許大家都收過無國界醫生印刷的精美刊物,例如年報、小冊子和感謝信等。不少朋友都曾經問:「你們的印刷品全是彩色,不會花掉很多捐款在印刷費上嗎?」原來有一個人,10年來出錢出力,為無國界醫生帶來色彩。
 
從事印刷行業的文超彥,已經與無國界醫生合作了10個年頭,回想當初,一切源於一場大災難。「我最初認識無國界醫生,是在2004年底南亞海嘯期間,在電視上看到無國界醫生救援人員的訪問,他們說已開始籌備救援工作,但面對部分資源缺乏的問題。我心想,雖然我不是從事醫療相關的工作,但或許我也可以出一分力吧?」翌日,他致電無國界醫生,自薦為無國界醫生提供印刷和設計服務。
 
這些年來,文超彥的公司與無國界醫生合作無間,無論是組織的年度活動報告、大大小小的宣傳刊物,甚至是辦事處員工的卡片,和向捐款者寄出的信紙信封,他一定不會「托手踭」,並只會酌量收回紙張和油墨的成本,設計和印刷的人工分文不收。「印刷費的每分每毫都是公眾的捐款,我明白組織要善用捐款,錢要用得其所。在香港的非政府組織當中,無國界醫生的行政費佔收入比例是較小的,證明員工不會亂花捐款,對此我十分認同。所以我也會在印刷的範疇,想辦法為組織『慳錢』。」
 
幾年前,他眼見彩色印刷已成為主流趨勢,就主動建議把活動報告由雙色印刷變成彩色印刷。「大眾的口味轉變,如果活動報告的設計更吸引,公眾可能會更樂意捐款,但我們同時要顧及『應使則使』的原則,所以我們公司決定贊助彩色印刷費。」
 
雖然文超彥收取的印刷費是「成本價」,但他沒有將貨就價,他和團隊甚至付出120%精神和努力,為無國界醫生服務。辦事處每年大概在8月出版活動報告,文超彥早在6月就會開始與辦事處同事商量時間表,並提供專業意見。負責設計的同事Wing,會把整份活動報告的文字都讀一遍,先消化內容再構思設計,希望利用畫面去表達艱深和複雜的資料。「有時我們是在處理其他工作後,加班做無國界醫生的項目,但同事『開通宵捱眼瞓』都毫無怨言,有時更覺得比其他商業項目更有趣。」
 
活動報告是無國界醫生向公眾交代一年工作和財政狀況的重要文件,是組織的歷史紀錄,每一個字眼都不能出錯。文先生記得,製作活動報告的首一兩年,他和同事甚至要在印刷前夕,與無國界醫生的同事通宵做校對、更正文稿和設計,務求令活動報告的資料準確無誤。「看見每年的活動報告『出爐』,我們都很有成功感。」他笑說,經過一兩年的磨合,大家愈做愈有默契,之後也不用再「開夜車」了。
 
文超彥將自己對無國界醫生的支持,都寄託在紙張和油墨上,公眾捧在手上的活動報告,除了記載著救援人員一年來的辛勞,也滿載了他和團隊的心血。回想當初支持無國界醫生的原因,文超彥說,至今都沒有改變。「在我而言,醫療問題是最重要的,因為它關乎一個人的生死。無國界醫生站在人命的角度,不分種族、不分國界,為有需要的人提供醫療服務,這是我最欣賞的。」
 
同時,他也被無國界醫生不分地域界限的精神感染,近年「衝出香港」,既在內地推動農村的師資培訓,又幫助遠至印度加爾各答婦孺收容所的工作。他說:「我們未必可以幫助全世界,但只要每人都肯付出一點點,推動一點點,這個世界就會變得更好。」
 
 
貳拾成仁
無國界醫生(香港)成立20年
今年是無國界醫生(香港)成立20年。多個來自不同背景、有著不同際遇的救援人員、義工、支持者和朋友,細說他們與香港和人道救援的故事。有賴他們以及許許多多香港人的支持,令無國界醫生能夠立足香港,並發展至今天的規模,把人道救援帶給更多有需要的傷病者。這些故事有著對人道救援的一份熱誠和期盼,希望你從中會有所共鳴,並開始你和無國界醫生的故事。

文︰梁慧思

Project Details

DATE: 6 月 03, 2014