救援實錄

在非洲迷路不奇怪。畢竟我要去的地方不會有路標,甚至其實也沒有路。到處都是看起來很像的垃圾堆、看起來很像的黑人、看起來很像的破爛帳篷。除了太陽月亮能指引方向,四野望去沒有多少可資參考的地標。但是我在比利時短短兩天,迷路的次數恐怕會比在非洲五個月還多。 比利時是個德法雙語並行的國家,大部分人也能用英文溝通。麻煩在於我只會英文一種,可是我不一定知道他們正在用哪一種。 從布魯塞爾機場下飛機後,依照指示我應該搭機場快車到布魯塞爾南車站(South Station),由指定出口出站後,馬路對面就是旅館,...
在熱帶地區,瘧疾是很常見的疾病。古人缺乏醫學知識,認為瘧疾是由某種對人有害的氣體引起的,因此瘧疾的英文名為malaria(mal 不好的,aria 氣體)。中醫認為瘧疾是由疫氣引起的,而疫氣與衛氣的相互衝突,此消彼長,導致了瘧疾特徵性間歇性發熱的症狀。 © Frick ZHOU/ MSF 隨著科學的發展,現代醫學證明了瘧疾是由瘧原蟲感染引起的。瘧原蟲是一種由蚊子傳播、寄生在人體紅血球內的寄生蟲,當大量瘧原蟲從破裂的紅細胞中釋放出來感染更多紅血球的時候,人體就會發熱,寒戰,接著大量出汗,...
我是Jack,小兒外科醫生。我是無國界醫生,在南蘇丹。 南蘇丹這才剛滿兩個月大的新國家是個鬼地方,連郵局都還沒有,但是3G行動上網有兩家門號可以挑,我寫不了明信片只能寫部落格。在解釋為什麼要參加無國界醫生、為什麼來到南蘇丹、甚至是更基本的問題,為什麼要當醫生、當外科醫生、當小兒外科醫生之前,我想先告訴大家,我在這裡很平安。 在北方烏韋勒(Aweil)產油區,南北蘇丹仍偶有軍事衝突,東邊的皮博爾(Pibor)種族對立動輒上百人死傷,但目前的戈格里亞勒(Gogrial)一切平安。...
無國界醫生的入職要求需要流利的英語或者法語,但是事實上,幾乎所有人都能夠熟練運用好幾種語言。因為無國界醫生的任務絕大多數都在發展中國家開展,如果工作人員能直接與當地居民和政府機構工作人員交流,這能在相當大的程度上提高任務執行的效率。如果應徵者同時掌握英語和法語,或者還會阿拉伯語或者西班牙語,那麼將大大增加被錄取的幾率。 多語言和文化的特點在布魯塞爾行動中心表現得特別明顯。布魯塞爾行動中心的工作語言是法語,但是日常會話常常是多種語言混用。...
旅行者的聖經《孤獨星球》中,對剛果民主共和國是這麼描述的:「與其說是一個完整的國家,不如說是一個地理概念。剛果民主共和國是一口沸騰的大鍋,有著覆蓋了成片雨林的狂野草原,其間點綴著浩瀚的江河和吞雲吐霧的火山。由於金沙薩中央政府造成的近乎無法控制的局勢,只有最勇敢的旅行者才敢於探索這個國家。」 經過將近十個小時的飛行,我順利來到了剛果民主共和國的首都金沙薩。 金沙薩的空氣中彌漫著似乎是焚燒垃圾的味道。機場的景象讓人想起九十年代初的中國火車站,略顯破舊的大巴把乘客從機場跑道拉到機場大樓,所謂的大樓,...